Surat Ad-Dhuha, Arab Latin Dan Terjemahan

Bacaan Surat Ad-Dhuha, Arab Latin Dan Terjemahan

Surat Ad-Dhuha


Nama Surat : Ad-Dhuha
Surat Ke : 93
Jumlah Ayat :   11 Ayat
Diturunkan di : Mekah/Makkiyah
Isi Pokok Kandungan : keterangan mengenai bimbingan dan pemeliharaan Allah swt, terhadap Nabi Muhamad saw

Surat Ad-Duha merupakan surat yang ke-93 dalam al-Qur'an dengan jumlah ayatnya sebanyak 11 ayat. Surat ini termasuk golongan Makkiyah. Surat Adh-dhuha berisi keterangan mengenai bimbingan dan pemeliharaan Allah swt, terhadap Nabi Muhamad saw, dengan cara tak terputus, dan mengandung perintah kepada Nabi Muhamad saw supaya mensyukuri segala nikmat yang ada. Di dalam surat ini di tegaskan larangan menghina anak yatim dan menghardik orang yang meminta-minta.

Al Qur'an Surat Ad-Dhuha Ayat 1-11

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيم

وَالضُّحَىٰ
وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ
مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ
وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَىٰ
وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰ
أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَىٰ
وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَىٰ
وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَىٰ
فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ



Teks Tulisan/Bacaan Latin :
1. Wadhdhuhaa
2. Wallayli idzaa sajaa
3. Maa wadda'aka rabbuka wamaa qalaa
4. Walal-aakhiratu khayrul laka mina l-uulaa
5. Walasawfa yu'thiika rabbuka fatardaa
6. Alam yajidka yatiiman faaawaa
7. Wawajadaka daallan fahadaa  
8. Wawajadaka 'aa-ilan fa-aghnaa
9. Fa-ammaa lyatiima falaa taqhar
10. Wa-ammaa ssaa-ila falaa tanhar
11. Wa-ammaa bini'mati rabbika fahaddits

Terjemahan Bahasa Indonesia :
1. Demi waktu matahari sepenggalahan naik
2. Dan demi malam apabila telah sunyi (gelap)
3. Tuhanmu tiada meninggalkan kamu dan tiada (pula) benci kepadamu
4. Dan sesungguhnya hari kemudian itu lebih baik bagimu daripada yang sekarang (permulaan)
5. Dan kelak Tuhanmu pasti memberikan karunia-Nya kepadamu , lalu (hati) kamu menjadi puas
6. Bukankah Dia mendapatimu sebagai seorang yatim, lalu Dia melindungimu ?
7. Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang bingung, lalu Dia memberikan petunjuk
8. Dan Dia mendapatimu sebagai seorang yang kekurangan, lalu Dia memberikan kecukupan
9. Sebab itu, terhadap anak yatim janganlah kamu berlaku sewenang-wenang
10. Dan terhadap orang yang minta-minta, janganlah kamu menghardiknya
11. Dan terhadap nikmat Tuhanmu, maka hendaklah kamu siarkan

Terjemahan Bahasa Inggris:
  1. By the morning hours
  2. And by the night when it is stillest,
  3. Thy Lord hath not forsaken thee nor doth He hate thee,
  4. And verily the latter portion will be better for thee than the former,
  5. And verily thy Lord will give unto thee so that thou wilt be content.
  6. Did He not find thee an orphan and protect (thee)?
  7. Did He not find thee wandering and direct (thee)?
  8. Did He not find thee destitute and enrich (thee)?
  9. Therefor the orphan oppress not,
  10. Therefor the beggar drive not away,
  11. Therefor of the bounty of thy Lord be thy discourse.

NEXT ARTICLE Next Post
PREVIOUS ARTICLE Previous Post
NEXT ARTICLE Next Post
PREVIOUS ARTICLE Previous Post
 

Delivered by FeedBurner