I'rab Al Qur'an Surat Al Maa'uun

Qs. Surat Al Maun

أرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ (١)فَذَلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ (٢)وَلا يَحُضُّ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ (٣)فَوَيْلٌ لِلْمُصَلِّينَ (٤)الَّذِينَ هُمْ عَنْ صَلاتِهِمْ سَاهُونَ (٥)الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ (٦)وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ (٧)

Artinya :
Tahukah kamu (orang) yang mendustakan agama?. Itulah orang yang menghardik anak yatim. Dan tidak menganjurkan memberi Makan orang miskin. Maka kecelakaanlah bagi orang-orang yang shalat. (yaitu) orang-orang yang lalai dari shalatnya. Orang-orang yang berbuat riya. Dan enggan (menolong dengan) barang berguna.

I'rab :

أَرَأَيْتَ الَّذِي يُكَذِّبُ بِالدِّينِ

أَ = alif taqrir dan tanbih (peringatan) dalam lafadz istifham

رَأَيْتَ = fi'il madhi mabni kashrah karena bersambung dengan dhamir rafa' mutaharik, 

ت = merupakan dhamir muttashil, dhamir mukhatab, mabni  fathah, pada kedudukan rafa' karena merupakan fail.

الَّذِي يُكَذِّبُ
الَّذِي = isim maushul mabni 'ala sukun pada kedudukan nashab merupakan maf'ul bihi.
يُكَذِّبُ = fi'il mudhari' marfu' dengan tanda rafa' dhammah, dan failnya adalah dhamir mustatir fihi jawazan taqdirnya هو (dia).

بِالدِّينِ = jar wa majrur mutta'aliq dengan يُكَذِّبُ

فَذَٰلِكَ الَّذِي يَدُعُّ الْيَتِيمَ

ف = fa waqi'ah sebagai jawab syarat muqaddaran

ذا = isim isyarah mabni  sukun pada kedudukan rafa', mubtada, ل lam untuk sesudahnya, dan ك kaf untuk mukhatab.

الَّذِي = isim maushul, mabni sukun pada kedudukan rafa', khabar mubtada mahdzuf, taqdirnya هو. dan jumlah ismiyah هوالذي pada kedudukan khabarm

يَدُعُّ الْيَتِيمَ
يَدُعُّ = fi'il mudhari' marfu' dengan tanda rafa' berupa dhammah, dan failnya dhammir mustatir jawazan padanya, taqdirnya huwa.

الْيَتِيمَ = maf'ul bihi, manshub dan tanda nashabnya adalah fathah,

وَلَا يَحُضُّ = ma'thuf dengan و , wawu athaf. mengikut pada يَدُعُّ dan sudah dii'rab.

لا = laa nafiiyah untuk penekanan tidak.

عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ = jar wa majrur muta'aliq dengan يَحُضُّ.

الْمِسْكِينِ = mudhaf ilaihi majrur karena idhafah dan tanda jarnya adalah kasrah.

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ
ف = faa isti'naf.

وَيْلٌ = mubtada yang dibaca marfu' dengan alamat rafa'nya dhammah.

لِّلْمُصَلِّينَ = jar wa majrur mutta'aliq dengan khabar وَيْلٌ mahdzuf, dan alamat jarnya adalah isim ya karena merupakan jamak mudzakar salim, dan nun iwadh dari dua tanwin dan harakat padanya mufrad.

الَّذِينَ هُمْ = isim maushul mabni  fathah pada kedudukan jar, na'at dari musholin.
dan jumlah ismiyah setelahnya shilahnya.

هُمْ = dhamir rafa' munfashil padanya kedudukan rafa' karena merupakan mubtada.
عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

عَن' = huruf jar
صَلَاتِ = isim majrur karena عَن dan tanda jarnya adalah kasrah

 هِمْ = dhamir ghaib (orang ketiga) pada kedudukan jar karena idhofah dari sholat
jar dan majrur mutta'aliq dengan khabar هم

سَاهُونَ = khabarnya hum dan tanda rafa'nya wawu karena merupakan jamak mudzakkar salim dan nun 'iwadh dari dua tanwin yang mufrad, asalnya ساهيون. 

الَّذِينَ هُمْ يُرَاءُونَ

الَّذِينَ = isim maushul mabni fathah pada kedudukan jar karena badal dari الَّذِينَ yang disebut pada ayat sebelumnya.

هُمْ يُرَاءُونَ = jumlah ismiyah, shilah maushul dari الَّذِينَ , tidak ada kedudukan i'rab padanya.

هم = dhamir rafa' munfashil pada kedudukan rafa', mubtada'.

يُرَاءُونَ = fi'il mudhari' marfu' dan tanda rafa'nya disebutkannya nun, wawu adalah dhamir muttashil pada kedudukan rafa' karena merupakan fail, dan jumlah fi'liyah يُرَاءُونَ dalam kedudukan rafa', sebagai khabarnya هم.

وَيَمْنَعُونَ الْمَاعُونَ

وَيَمْنَعُونَ = ma'thuf dengan wawu, ikut pada يُرَاءُونَ

الْمَاعُونَ = maful bihi manshub dengan tanda nashab fathah.


EmoticonEmoticon